sábado, 28 de junio de 2008

Globalización, mestizaje cultural y estereotipos

En 2006 el director de cine Spike Lee rodó en Nueva York la película "Inside Man", llamada en España "Plan Oculto", con un reparto de lujo en el que figuraban entre otros Denzel Washington, Jodie Foster, Christopher Plummer, Willem Defoe y Clive Owen.
Además, un extenso reparto de secundarios de todas las razas, credos, etnias y edades, que consiguen reflejar la multiculturalidad de La Ciudad, por antonomasia.
En la película, que se ve no sólo como un thriller con el tema de atraco con rehenes ( original guión de Russell Gewirtz ) sino también como un homenaje personal ( y nada pastelero, más bien al contrario, lleno de cínica crítica social) a la ciudad de Nueva York después de los atentados del 11-S, Spike Lee introduce técnicas narrativas y cinematográficas que incluyen deconstrucción, elipsis, mise-en-abyme, travellings simultáneos de actor y cámara... y un cameo digno del mismísimo Alfred Hitchcock.
Como conseguida ambientación sonora, el tema que traigo a esta entrada, Chaiya Chaiya http://en.wikipedia.org/wiki/Chaiyya_Chaiyya , precioso ( pese a lo kitsch ) resultado del contacto de las culturas y su fusión.
El tema se encuentra originalmente en un contexto muy diferente al que tiene en el film neoyorquino: Una película hindú, Dil Se, producida en Bombay, el lugar donde más películas se filman en el Mundo, y que ha sido apodado Bollywood como reconocimiento a la dimensión de su producción. http://www.youtube.com/watch?v=-_2gW3zwMMQ
Pese a semejante salto cultural y cambio de contexto, el tema impacta igualmente porque ( a buen seguro, siendo Spike Lee consciente del estereotipo en el espectador occidental) la forma de la canción nos evoca alguna clase de oración, juramento o imprecación cargada de sentido espiritual que induce a dicho espectador a sumergirse en una atmósfera trascendente, mientras de lo que se trata originalmente es de una declaración de amor... ¿o no?:

Lyrics

Composer A R Rahman has declared that "Chaiyya Chaiyya" is "a Sufi song".[2] Its lyrics are notable for their use of religious (especially Islamic) metaphors to characterize love, including references to heaven, the Shahadah (Muslim declaration of faith), and a verse from the Quran.

No hay comentarios: